ร่วมงานกับเรารับสมัครคนเขียนบทความลงเว็บไซต์ จำนวนมาก ทำงานจากที่บ้านได้ ค่าตอบแทนตามจำนวนบทความ ด่วน ติดต่อ 080-801-3666!
ขั้นตอนง่ายๆในการร่วมงานกับเรา
*อย่าลืมช่วย Share homepage เว็บไซต์ของเรา http://www.kingtranslations.com ในหน้า facebook wall ของท่าน (ใส่เว็บไซต์ ของเราในช่อง status ของท่าน) จะเป็นประคุณอย่างสูงจ๊ะ
ติดต่อ kingtranslations วันนี้ ร่วมงานกับเราด้วยรอยยิ้มและความสบายใจ * ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างคำนิยมที่ นักแปลของเราแสดงความรู้สึกที่มีต่อเรา อย่างแท้จริง และส่งมาให้เราอ้างอิงในเว็บไซต์ เพื่อเป็นการยืนยันว่า การทำงานกับ kingtranslations ได้ทั้งเงิน และความสุขใจจริงๆครับ " ต้องขอขอบคุณ Kingtranslations เป็นอย่างยิ่งครับ ที่ให้โอกาสผมได้ร่วมงานในฐานะนักแปล ซึ่งทำให้ผมได้มีโอกาสฝึกฝนการใช้ภาษาจากงานแปลในหัวข้อที่หลากหลาย อันเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการทำงานและการศึกษาที่จะมีต่อไปในอนาคตของผมอย่างยิ่ง อยากเชิญให้ท่านที่สนใจมาร่วมเป็นนักแปลกับ Kingtranslations แล้วท่านจะพบว่า มีโอกาสดีๆ อีกมากรออยู่ แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับการเป็นนักแปลในความคิดของผม คือ เราต้องพยายามตรงต่อเวลาครับ" นักแปลฝีมือหนึ่งของเรา" "คือ ได้ร่วมงานกับทาง King Translation มาได้ซักระยะแล้ว ต้องขอขอบคุณทาง King Translation มากค่ะที่ให้โอกาสแปลงาน อย่างต่อเนื่อง และหลากหลาย พี่ๆ ก็ใจดีค่ะ คุยกันง่ายค่ะ ขอบคุณมากค่ะ "
"It's a pleasure for me to give you my comment. I think kingtranslations has proved to deliver quality translation work with reasonable and affordable price. So far working with kingtranslation has been very good. I feel comfortable dealing with Khun Siriluck. She has been providing me with various types of interesting documents. I believe with a diverse and dynamic team of translator, kingtranslation can surely be the translation service of all customer choice"
"พี่ๆ และน้องๆ ที่ kingtranslations ใจดีมากค่ะ คุยและตกลงกันได้ ที่สำคัญไม่เคยโกง และเอาเปรียบนักแปลเลยค่ะ ตอนแรกก็ทำอยู่กับหลายที่ แต่ว่าไปๆ มาๆ ก็เหลือทำกับที่นี่ ที่เดียว เพราะความสบายใจค่ะ ทุกคนน่ารักจริงๆค่ะ"
"บอกตรงๆ รู้สึกว่า มีเกียรติที่ได้ใช้วิชาความรู้ของตนเอง เมื่อได้ทำงานกับ kingtranslations เขาให้เกียรติเรา พูดคุยง่ายและที่สำคัญ รับประกันได้เลยว่า ไม่เคยโดนตุกติก เหมือนบางที่ ผมเป็นนักแปลมานาน ทำงานกับหลายที่ รู้สึกว่าเรามีวิชาความรู้ มีทักษะ แต่กลับตกเป็นเหยื่อของธุรกิจ ที่จ้องคิดจะเอาเปรียบ เอากำไรจากเรา ตอนแรกคิดว่าจะเลิกไปทำอาชีพอื่นแล้ว หลังจากโดนหักคอ จากศูนย์แปลแห่งหนึ่ง หลังจากเราส่ง งานแปลเป็นร้อยหน้า โดยการบอกแค่ว่า งานเราคุณภาพไม่ดี คงให้เต็มราคาไม่ได้ ตอนนั้นเสียเพื่อนไปเลย เพราะชวนเพื่อนมาช่วยทำด้วย โมโหมาก แต่ผมรับประกันจริงๆว่า ไม่เคยรู้สึกอย่างนั้นเลย เมื่อทำงานกับ kingtranslations รู้สึกจริงๆว่าได้เจอกับกลุ่มคนดีๆ ที่เราจะวางใจได้ในที่สุด" Home | บริการแปลเอกสาร | ติดต่อเรา | รวมลิงค์ดิกชันนารี | คำถามที่พบบ่อย |
|
|||||||||||