แปลเอกสาร จดหมายรับรองความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ และภาษาอื่นๆ โดย บริษัท รับแปลเอกสาร Kingtranslations

ทำไมใครๆถึงเลือก ศูนย์การแปลเอกสาร คิงส์ทรานสเลชั่น

จดหมายรับรองความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ คืออะไร ถ้าต้องการทำอย่างไร ถ้าต้องการต้องทำอย่างไร

"แปลหนังสือรับรองบริษัท

 

มีลูกค้าหลายท่าน ติดต่อสอบถามร้านแปลเอกสาร คิงทรานสเลชั่น ของเรา เข้ามาเกี่ยวกับ ตัวอย่าง แบบฟอร์ม ของ จดหมายรับรองความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ ที่ทางสถานทูตเรียกร้องมา เพื่อเพิ่มความน่าเชื่อถือ ส่วนมากในขั้นตอนการขอวีซ่า โดยเฉพาะ วีซ่า แต่งงาน หรือ Long stay ต่างๆ ทางสถานทูตที่ท่านไปขอวีซ่านั้น มีสิทธิ์ที่จะเรียกร้อง ขอจดหมายแสดงความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ

เพื่อยืนยันว่า ผู้ร้องขอวีซ่า และผู้ที่ท่านต้องการไปอยู่อาศัยด้วยในต่างประเทศ มีความสัมพันธ์กันจริงๆ ไม่ใช่การจ้างวาน หรืออื่นใด เพื่อให้ท่านเข้าประเทศได้เท่านั้น ทีนี้ คำถามต่อมาก็คือ งานแปลเอกสาร และจดหมายแสดงความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ ควรจะมีแบบฟอร์มอย่างไร อะไรก่อน อะไรหลัง เอาล่ะครับ ถามมาเยอะ วันนี้ บริษัท แปลเอกสาร kingtranslations จัดให้ อ่านกันซะ จะได้เข้าใจ


จริงๆแล้ว จดหมายแสดงความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ ไม่มีแบบฟอร์มใดๆ ที่ตายตัวนะครับ ขึ้นชื่อว่า จดหมายแล้ว คงไม่ใช่แบบฟอร์มราชการ ไม่มีอะไรตายตัว ถ้าจะมีแบบฟอร์ม ก็คงเป็นแบบฟอร์มของจดหมายทั่วไป ที่มีวันที่ อยู่ มุมด้านขวา เรื่อง ที่จะเขียน วันที่ เนื้อหา สรุป และคำลงท้าย รวมถึง ลงชื่อ ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ (เว้นเสียแต่ว่าทางสถานทูต จะเรียกร้องให้คุณให้แบบฟอร์มอะไรมาเป็นพิเศษ)

จดหมายรับรองความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ

คำถามต่อมาก็คือ เนื้อหาด้านในจะเป็นอย่างไร อย่าว่าแต่แปลเอกสารภาษาอังกฤษเลย ฉันจะไปอธิบาย ยังไง ภาษาไม่กระดิก ภาษาไทย ฉันยังไม่รู้จะขึ้นต้น ลงท้ายอะไรยังไง ชีวิตไม่เคยเขียนอะไรยาวๆเลย เรามีคำแนะนำง่ายๆ สำหรับ การเขียนจดหมายแสดงความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ นะครับ ก็คือ

หากคุณไม่มีอะไรต้องปิดบังแล้ว คุณก็เล่าทุกอย่างไปตามความเป็นจริงครับ เล่าไปเลยให้เต็มที่เป็นภาษาไทยนี่แหละ คบกันยังไง เจอกันยังไง อยู่ห่างกันมันทุกข์ทรมาน หัวใจเช่นไร และเพราะเหตุใด คุณจึงต้องการวีซ่านี้ มันจะทำให้รักของคุณสองคนสุขสมหวังเช่นไร ธรรมดาๆ ครับ เหมือนย้อนอดีตรัก ความหลังอันหวานชื่น ของคุณทั้งสอง ให้ทางสถานทูตฟังไปตามความจริง ไม่ต้องแต่งเสริมเติมแต่งอะไร แล้วจดหมายแสดงความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ ที่ออกมาจะดูดีมาก เพราะมันจะค่อยๆ เล่าไปตามขั้น ตามตอน เป็นลำดับ เป็นเวลา

หลังจากนั้น ก็มาถึงเวลาที่ บริษัทแปลเอกสาร kingtranslations จะแสดงฝีมือ ก็คือ คุณก็เพียงนำ จดหมายแสดงความสัมพันธ์ภาษาไทย ที่คุณแต่งขึ้น ต้องเรียกว่าที่คุณเขียนขึ้น ถึงจะถูก มาให้เราประดิดประดอย เป็นภาษาอังกฤษ ที่สวยงาม เลิศหรู อลังการให้ เพื่อให้เจ้าหน้าที่สถานทูต เข้าใจ และ อนุมัติ วีซ่าให้คุณได้ในที่สุด สรุปขั้นตอนเพียงง่ายๆ ที่จะไม่ทำให้คุณต้องปวดหัวก็คือ

  1. แต่งจดหมายแสดงความสัมพันธ์ภาษาไทยขึ้นมา ด้วยการเล่าเรื่องตามความเป็นจริงแบบธรรมดาๆ
  2. ส่งจดหมายภาษาไทยที่คุณแต่งนั้น มาให้ ทางบริษัท ของเรา แปลเป็นภาษาอังกฤษ ในระดับมืออาชีพให้ในราคาย่อมเยา แต่คุณภาพระดับฝรั่งอ่าน แล้วซาบซึ้งไปด้วยแน่นอน

เพียงเท่านี้ เนื้อหาจดหมาย ที่จริงใจตรงไปตรงมาของคุณ และทักษะการแปลเอกสารภาษาอังกฤษระดับอาจารย์ของเรา เมื่อรวมกันเข้า ก็จะสามารถช่วยให้คุณได้จดหมายแสดงความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ ไปแสดงให้ทางสถานทูตดู และได้รับอนุมัติวีซ่า อย่างแน่นอนครับ หากมีคำถามเพิ่มเติมใดๆ อย่าลืมติดต่อ เรานะครับ ทีมงา ใจดี คอยให้คำปรึกษาแก่ท่าน

 

Home | บริการแปลเอกสาร | ติดต่อเรา | รวมลิงค์ดิกชันนารี | คำถามที่พบบ่อย
ร่วมงานกับเรา | คำชื่นชมจากลูกค้า | บทความดีๆ | แลกลิงค์กับเรา | English Version

ติดต่อ Kingtranslations
Tel: 081-640-7412/ 081-374-8495
นอกเวลาทำการ: 080-801-3666
Fax: 0-2746-2589
Email: king133translation@gmail.com

ที่อยู่สำนักงานใหญ่:
1182/144 ซ.สุขุมวิท 77 บางจาก พระโขนง กทม. 10260
สาขารับส่งงาน:
อาคารพหลโยธินเพลส
บริการของเรา
ศูนย์การแปล Kingtranslations

"ขอบคุณมากนะคะ เจ้านายพอใจงานมากเลย จะมีอีกหลายงานตามมาแน่นอน ตอนนี้เราเป็นเพื่อนกันแล้วนะคะ"

"ตอนนี้ผมได้งานแล้วครับ ผมดีใจมาก ขอขอบคุณพี่ๆจากใจครับ เหตุผลหลักอยู่ที่ Resume และ CV ที่เยี่ยมยอดที่ผ่านการขัดเกลาจากพี่ๆ ตอน วันสัมภาษณ์นั้น ประโยคแรกที่ HR พูดคือ "Resume กับ CV น้องเยี่ยมมาก" ซึ่งทำให้ผมรับรู้ได้ทันทีว่า ชั้นเชิงการแปลของพี่ๆชั้นยอดจริงๆ คำว่า "High Speed & High Quality" คือคำนิยมที่พี่ๆสมควรได้รับจากลูกค้าทุกคนครับ

" I received your work already and will transfer the rest of the money to you tomorrow. I wonder how you delivered such a quality job in such a short period of time. I will definitely use your service again and will tell my friends as well."

"บริษัทของคุณแปลได้ดีกว่าบริษัทอื่นมากเลย และผมก็ได้เสียค่าแปลเยอะเลยก่อนที่จะเจอบริษัทของคุณ รบกวนด้วยครับ"

"พี่ๆ และน้องๆ ที่ kingtranslations ใจดีมากค่ะ คุยและตกลงกันได้ ที่สำคัญไม่เคยโกง และเอาเปรียบนักแปลเลยค่ะ ตอนแรกก็ทำอยู่กับหลายที่ แต่ว่าไปๆ มาๆ ก็เหลือทำกับที่นี่ ที่เดียว เพราะความสบายใจค่ะ ทุกคนน่ารักจริงๆค่ะ"

เสียงจากลูกค้าผู้มีความสุขของเรา และอีกมากมายที่นี่

-- รับแปลภาษา ทุกภาษา --

-- ขั้นตอนการขอวีซ่าอเมริกา

-- ั้นตอนการขอวีซ่าอังกฤษ

-- ขั้นตอนการขอวีซ่าออสเตรเลีย

-- ขั้นตอนการขอวีซ่าญี่ปุ่น

-- ขั้นตอนการขอวีซ่าจีน

-- ขั้นตอนการขอวีซ่าเชงเก้น

ข้อมูลดีๆ จาก KT
-- เทคนิคการเขียน Resume
-- ความเป็นมาของภาษาน่ารู้
-- โรงเรียนนานาชาติ
-- การเป็นนักแปลเอกสารที่ดี
-- แลกลิงค์กับเรา
-- แนะนำ ติชม / บัญชีธนาคาร
-- ที่อยู่และเบอร์ติดต่อสถานทูตในไทย
-- จดทะเบียนกับชาวต่างขาต
 
-- Download--