-
Recent Posts
Categories
Archives
Tags
thai translation thai translation company thai translation service จดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ จ้างแปลงานวิจัย จ้างแปลบทคัดย่อ บทความน่าสนใจ บริการลงเสียงพม่า ยื่นรับรองกงสุลด่วน ยื่นรับรองเอกสารกรมการกงสุล รับรองเอกสาร รับรองเอกสาร Naati รับรองเอกสารกงสุล รับเขียนบทความ รับแปลงานวิจัย รับแปลบทความ รับแปลบทคัดย่อ รับแปลเอกสาร รับแปลเอกสาร Naati รับแปลเอกสาร ขอวีซ่า รับแปลเอกสาร ติวานนท์ รับแปลเอกสาร นนทบุรี รับแปลเอกสาร นวนคร รับแปลเอกสาร นิคมอุตสาหกรรม รับแปลเอกสาร บางกรวย ไทรน้อย รับแปลเอกสาร บางบัวทอง รับแปลเอกสาร ปากเกร็ด รับแปลเอกสาร พระราม 5 รับแปลเอกสาร พุทธมณฑล รับแปลเอกสารราชการ รับแปลเอกสาร ราชพฤกษ์ รับแปลเอกสาร ศรีราชา รับแปลเอกสาร อมตะนคร รับแปลเอกสาร แคราย รับแปลเอกสาร แต่งงาน สถานีตำรวจ โทรศัพท์ เบอร์ call center เบอร์โทร เบอร์โทรศัพท์สถานีตำรวจ แปลงานวิจัย แปลบทคัดย่อ แปลเอกสาร แปลเอกสาร Naati แปลเอกสารทั่วไป แปลเอกสารราชการ
Tag Archives: รับรองเอกสาร
ต้องการแต่งงานกับชาวต่างชาติที่ไม่มีสถานทูตในประเทศไทย ทำอย่างไรดี
มีลูกค้า หลายท่านติดต่อเราเข้ามา มีคำถามที่ว่า หากเขาต้องการแต่งงานกับชาวต่างชาติ แต่ชาวต่างชาติท่านนั้น ไม่มีสถานทูตในประเทศไทย จะทำอย่างไรดี เพราะโดยปกติ ชาวต่างชาติที่จะต้องการแต่งงานกับคนไทยนั้น จะต้องนำเอกสารที่เกี่ยวข้องมารับรองกับสถานทูตนั้นๆ ในประเทศไทยเสียก่อน แต่ถ้าเป็นคนที่มาจากประเทศที่ยังไม่มีสถานทูตนั้นๆ ในไทยล่ะ จะทำอย่างไรดี? วันนี้ ศูนย์แปลเอกสาร King Translation มีคำตอบให้ครับ ฝากไลค์และแชร์ต่อๆกันไปด้วยนะครับ ? ท่านสามารถนำเอกสารที่ขอมาแล้วนั้น กลับที่ประเทศของท่านเอง และนำไปทำเรื่องให้กงสุลไทยที่ประเทศของท่าน ทำการรับรองก่อน เมื่อท่านได้ตราประทับรับรองจากกงสุลไทยในประเทศของท่านแล้ว ก็สามารถนำกลับมาทำการแปลและรับรองจาก บริษัทแปลเอกสารของเรา และนำไปรับรอง ดำเนินเรื่องต่อได้ ? ทีนี้ กรณีที่ในประเทศของท่าน ก็ไม่มีกงสุลไทยอยู่เลยล่ะ (แม้ในขั้นตอนนี้ คงจะเหลือน้อยมากๆ แล้วนะครับ ประเทศที่ยังอยู่ในกรณีนี้) ท่านสามารถแก้ไขปัญหาได้เช่นเดียวกัน โดยนำเอกสารไปที่ประเทศที่ … Continue reading
แต่งงานกับชาวต่างชาติ ต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้าง
คำถามเกี่ยวกับเอกสารที่ต้องใช้ ในการแต่งงานกับชาวต่างชาติ คำถามสุดยอดฮิต มหาอมตะนิรันดร์กาล ของลูกค้าที่มาใช้บริการแปลเอกสารกับ คิงส์ทรานสเลชั่น ที่ ต้องการนำเอกสารที่แปลแล้ว ไปจดทะเบียนกับชาวต่างชาติ โดยทั่วไป คำตอบที่เราจะตอบลูกค้าเบื้องต้น ก็คือ แนะนำลูกค้าคร่าวๆ เกี่ยวกับสิ่งที่ต้องเตรียมตัว แต่นโยบายของบริษัทเราก็คือ หากไม่ทราบจริงๆ 100% ก็จะไม่บอกลูกค้า และสาเหตุที่เราบอกลูกค้าไม่ได้ 100% เกี่ยวกับ เอกสารที่ต้องเตรียม ในการจดทะเบียนกับชาวต่างชาติมี 2 เหตุผลใหญ่ๆดังนี้ ในแต่ละประเทศ แต่ละ เมือง นั้น มีเอกสารที่ต้องเตรียมแตกต่างกัน ? นับตั้งแต่ทำงานในด้านนี้มานาน เราบอกได้เลยว่า มีลูกค้าชาวไทยมีแปลเอกสารเพื่อจดทะเบียนสมรส แต่งงานกับชาวต่างชาติกับเราเยอะมาก เรียกว่าทุกประเทศแล้วก็ว่าได้ แล้วทุกประเทศนั้นจะบอกได้เช่นเดียวกันว่า เอกสารที่ต้องเตรียม และขั้นตอนต่างๆ ไม่เหมือนกันเลย … Continue reading